Prevod od "a me si" do Srpski


Kako koristiti "a me si" u rečenicama:

A me si e il nero è il mio colore preferito.
Voliš li životinje? Ja ih volim. Crno, volim crno.
Quando Frankie dice: "Mannaggia la morte, chi mi ha cecato a me" si trova di fronte ad un bivio.
Kad Franky kaže: "Da se pokenjam ili oslepim?" Na raskrsnici je.
Forse al futuro non importa, ma a me si.
Možda buduænost nema problema s tim, ali ja imam.
Mi rendo conto che non ti importa del tuo lavoro, ma a me si'.
Shvaæam da te nije briga za tvoj posao, ali mene je.
Un proiettile destinato a me si è conficcato nel suo torace.
Ја га увек пратим кроз врата.
A me si spezzava il cuore a sentirla.
Slomila mi je srce kad je to rekla.
Più che altro, sono interessati a me, si!
Pa, uglavnom ih ja interesiram, Moram to reæi.
E' sconvolgente e incredibilmente irritante vedere quanto chiunque intorno a me si dia da fare.
Невероватна је и изузетно иритирајућа чињеница да сви сем мене успевају да имају секс.
Non sono Sua Santità, ma rivolgendosi a me... si rivolge a questo ufficio, capito?
Iako nisam Papa kad se obraæate meni, obraæate se ovoj odaji. Da li razumete?
E di fronte a me si apre questa vista immensa.
I ispred mene nastaje prelep prizor.
Credo... credo che a voi non piaccia, probabilmente... ma a me, si'.
Mislim... možda ga vi ne volite... ali ja ga volim.
Se a lui non gliene fotte, a me si'.
Pa, ako njega nije briga, mene jest.
Latif pensa, perche' assomiglia a me, si veste come me, dorme nel mio letto, pensa che puo' scopare come me.
Latif misli da ako izgleda kao ja, oblaèi se poput mene, spava u mom krevetu, misli da može da jebe poput mene.
E a me si rivela quando in tempo di avversita' e di tragedia, si mostra sostegno e compassione verso i bisognosi.
A ja vidim kako se otkriva kada u vremenima teškoæa i tragedije, ljubaznost i sauèešæe se prikaže potrebnim.
Chiunque si avvicini a me si fa del male.
Ljudi koji mi se približe budu opeèeni.
Se per eretico ti riferisci a me... si', e' vero.
Ako pod heretikom mislite na mene, divljao sam.
Senti, lo so che non la conosci e non ti importa di lei, ma a me si'.
Znam da je ne poznaješ i da te nije briga za nju, ali mene jeste.
Forse a te non e' molto chiara la posta in gioco, ma a me si'.
Možda ti ne razumeš opasnost, ali ja je razumem.
Quindi a lui non dirai nulla, ma... a me si', vero?
Njemu neæeš reæi, ali meni hoæeš, zar ne?
Si', lo so, a me si'.
Uz mene nisi bezbedna. -Baš me briga.
La Francia non e' cosi' forte come credete, cosa che forse non vi importa, ma a me si'.
Francuska nije jaka koliko možda misliš, ili ti je stalo ili nije ali meni jeste.
Non potete arrestarlo per cio' che ha fatto a Frankie... ma per quello che ha fatto a me, si'.
Ne možete ga uhititi zbog ono što je učinio za Frankie,, ali možete za ono što je učinio za mene.
Ovvio che le piaccio, grazie a me si fa certe vacanze!
Bolje da joj se sviðam, poslao sam je u Cabo!
Per tua fortuna, a me si'.
Ti si sreæan, jer ja to volim.
Queste cose di fronte a me si chiamano Kaoss Pads, e mi permettono di fare tutta una serie di cose con la voce.
Ove stvari ispred mene se zovu Kaoss Pad-ovi i oni mi omogućavaju da uradim puno raznih stvari sa svojim glasom.
Sono stufa, irritata, stanca, e indietro con qualcosa, una grande nuvola nera mi aleggia sulla testa e sembra che chiunque intorno a me si senta così.
Muka mi je od svega, mrzovoljna sam, umorna, i toliko sam loše volje, i veliki crni oblak mi visi nad glavom, i takvim danima, izgleda da su svi oko mene takođe nesrećni.
Lo salverò, perché a me si è affidato; lo esalterò, perché ha conosciuto il mio nome
"Kad me ljubi, izbaviću Ga; zakloniću Ga, kad je poznao ime moje.
Lo giuro su me stesso, dalla mia bocca esce la verità, una parola irrevocabile: davanti a me si piegherà ogni ginocchio, per me giurerà ogni lingua
Sobom se zakleh; izadje iz usta mojih reč pravedna, i neće se poreći, da će im se pokloniti svako koleno, i zaklinjati se svaki jezik,
Efraim, che ha ancora in comune con gl'idoli? Io l'esaudisco e veglio su di lui; io sono come un cipresso sempre verde, grazie a me si trova frutto
Ko je mudar, neka razume ovo; i razuman neka pozna ovo; jer su pravi putevi Gospodnji, i pravednici će hoditi po njima, a prestupnici će pasti na njima.
1.0962200164795s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?